1.0 Pendant le transport, il faut utiliser des vaisseaux thermo-stabiles temperés par des ampoulles de chauffages etc.
1.1 Il faut que les animaux vendus soient transférés ou déposés sans délai à un endorit protégé (par exempale, au stand du vendeur opu à l'information). Il faut que les dits animaux soient transportés convenablement et protégés de toute influence négative. La déposition des animaux à l'information est gratuite.
2.0 Il faut présenter visiblement les dates suivantes pour chaque animal:
a) Nom du vendeur
b) nom scientifique et vernaculaire de l'espèce
c) Répartition géographique / Terre d'origine
d) Caractére: animal captivé / animal élevé en terrarium
e) Ètat de protection: EG-VO 338/97 (Annexes A & B)
f) Longueur présumée de l'animal adulte
g) Sexe de l'animal présenté (à condition qu' il soit possible de le déterminer certainement)
h) En cas de nécéssite, des indications realtives à la nourriture spéciale
2.1 Il est defendu d'offrir, mettre en ciruclation et de vendre, tous les spécimens non NC d'espèces enrégistrés dans l'annexe A du décret No. 38/97 del' UE et les espèces mentionnées dans le document No. 1 de la BArtSchV
3.0 L'inspection des animaux doit être possible exlusivement ou par la face frontale ou par le couvercle des boxes.
4.0 Les animaux provenant des régions palustres doivent disposer d'un substrat convenable puis d'un autre moyen d'ellever l'humidité de l'air; pendant la foire, les dits animaux doivent être arrosés régulièrement avec de l'eau claire.
5.0 Les espèces purement aqatiques doivent être présentées en aquariums. Il faut que ces derniers soient munis d'une partie de terrain, le niveau de l'eau doit être bas pour que les animaux ne soient pas forcés de nager en permanence. L'eau pollue doit être changée régulièrement.
6.0 Les terrariums de grandes dimensions doivent être munis de structures suffisantes et d'un vaisseu d'eau.
7.0 Il faut que les boxes correspondent aux exigences minimales suivantes (avis concernant la culture des reptiles du 10.01.1997 issu par le Bundesministerium
a) ventilation, illumination et chauffage suffisant(e).
b) substrat convenable (pour absorber les excréments)
c) les dimension doivent permettre aux animaux de se révolver sans problèmes = longueur minimale
- pour les amphibiens et les reptiles = 150% de la longueur tête + corps;
- pour les serpents = 33% de la longueur totale;
- pour les tortues = 200% de la longueur du capapace
8.0 Tous les animaux doivent être casés singulièrement; en cas des invertebrés, cela concerne seulement les scropions, les tarantules et les centipèdes.
9.0 Il faut que tous les animaux présentés soient sains et en état impeccable
10.0 Le cas échéant, le venddeur doit documenter visiblement quels aimaux présentés sont protégés. En cas des espèces enrégistrés dans l'annexe A du décret no. 338/97 de l'UE. il est obligatoire de présenter les documents légaux à la demande. De plus, il est obligatoire de passer les documents cités avec l'animal vendu. Les espèces mentionnes dans l' édit 338/97 de l'UE peuvent être vendus seulement s'ils disposent d'un permis spécial conforme au décret no. 338/97 de l'UE.
10.1 Les animaux mentionnés dans l'annexe 6 de la BArtSchV doivent être marqués selons les ordonnances relatives de l'article no. 36 du décret no. 939/97 de l'UE et des §§ 8,10 et 11 de la BArtSchV gekennzeichnet sein. La déclaration respective doit être insérée dans le certificat conforme au décret no. 338/97 de l'UE promulgé par les autorités compétentes.
10.2 A la vente des espèces mentionnés dans l'annexe B du décret 338/97 de l'UE et dans le document no. 1 de la BArtSchV, le vendeur doit délivrer au client un certificat contenant toutes les données nécéssaires selon le § 6, 2 de la BArtSchV et une indication de l'inspricption obligatoire. selon le § 6, 2 de la BARtSchV.
10.3 En cas d'espèces protégées provenantes d'un tiers pays (qui n'appartient pas à l'UE), la licence d'importation du Bundesamt für Naturschutz doit être présentée à la demande. L'importation est permis exclusivement via les ports douaniers publiés dans le Bundesanzeiger et dans le bulletin de l'UE. Les documents relatifs (licence d'importation, avis 'imporation) doivent être présentés à la demande.
10.4 Les livres de réception et de délivrance originaux nécessaires selon le § 5, 1 de laBArtSchV et les livres d'élevage doivent être présentés à la Untere Landschaftsbehörde à sa demande
11.0 Il es t défendu de sortir les animaux des boxes sans causes justifiées. Ègalement, toute procédure de sexage utilisant des sondes est défendue.
12.0 Il est absolument défendu de secouer ou de tapoter les boxes.
13.0 Les vendeurs sont obligées de surveiller leurs animaux sans cesse.
14.0 Les boîtes hébergant les animaux doivent être présentées à l'hauteur d'une table normale (c'est à dire d'environ 70 cm).
15.0 Les mammifères doivent disposer de substratconveable, d'une cachette et d'eau suffisante.
16.0
Ils faut que les dimensions des boxes permettent à tout animal de se mouvoir sans problème.
17.0 Seuls les rongeurs sevrés et menant une vie déjà indépendante peuvent être vendus. La vente des souris et ratons bébés voyantes, des poussins, des souris nus et de toute sorte d'"élevages défectueux" est absolument défendue.
Impositions spéciales concernant la vente des animaux venimeux -
18.0 Il est défendu de vendre les dits animaux aux enfants mineurs de moins de18 ans. De plus, les dits enfants ne doivent pas entrer dans la salle destinée à l'exposition des espèces venimeuse.
19.0 Défense absolue de fumer dans toutes les salles où l'on expose des animaux!
20.0 Défense de toute manipulation des dits animaux!
21.0 Il faut arranger les boxes de maniére qu' ils ne puissent pas être ouverts sans intention.
22.0 Il est défendu de transporter les animaux venimeux récemment acquis à travers les halles de la foire. Par contre, ils doivent être déposés au centre d'information . Le vendeur est obligé d'en informer ses clients.
23.0
Les exposieurs qui on donné lieu à la critique vont être exclus de la TERRARISTIKA HAMM en future. Au cas singulier, un représentant des autorités compétents va en décider définitivement.
voila pas facile de traduire de l'allemand au francais!!